原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表 ) Q& G& j% q. X* n# ?& f: k9 w% y
『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,
# p1 v2 N4 W: @3 l論台灣鮭魚身世之謎和正名 8 \6 h$ r4 [7 w; ?9 M. l
6 J; ^" A+ T& d
剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...6 m; H; \9 U1 K" V* H! S
過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議: e$ F- {! u% V1 _6 W$ J' L7 K4 W
因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")4 \8 _# e) J3 Z1 z
這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類3 _0 Q0 P8 M. d/ X
近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!
S* G1 ? G4 n9 F' |; {4 }, `: h+ v* H3 C+ S
因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。( m- O3 C z' d, J! ^3 C
(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發)- G0 ?- }* n1 E4 `* h
2 V+ g# p3 M1 m* D2 i- Y4 w( |
至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學
& {+ Y( v: r ]$ f- P; Y/ G1 Q主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下
# u' S& j% \5 p, ^* Z7 Q5 G- k$ b但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了
9 Z8 A+ e' ]9 M7 I* |所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"
1 W& ^% x" F- M+ X9 k$ @) C這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類, ; D' n+ t" q$ I, _% u/ I3 F, J3 L, I
鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係% e0 D7 [: Z) S& p: G+ O m
7 S: m" Z5 n& L4 N4 E! c所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱
/ Z8 @; B5 s. n- b重要的是在科學界裡面的定位了!!! |