原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表 9 k1 l% y8 a ?' G
『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,# ]6 S7 V& B& {- y0 w$ C- K8 A+ Q& {
論台灣鮭魚身世之謎和正名
( D( k; j; _0 [& I0 U- O D6 X
9 D/ @7 p- K2 j/ |! O4 ?: }剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...' t$ p: Z+ Z9 M4 Z) \
過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議
& ~1 _! P8 {: j0 X* U因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")0 Y" k" L7 v1 v( ?
這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類 h- _9 F8 p/ D& r
近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!7 J% K; @- f% b' w3 d2 |
- N% O2 m9 x5 P7 M1 E O c& P因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。
7 [' y* u9 M# Q$ B2 M(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發)6 f$ P- t% J5 A; [7 C6 |
; _! A/ m ?, y. W% V) |/ `至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學" X( v ?+ I) J7 M! y* _: q! l
主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下6 I% }' e" a# E/ j
但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了1 S0 J1 }5 P" M i
所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"
9 B! e9 A$ X* z9 f! `# N這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類, 5 j J0 m3 K! r, n( Z, m7 u% \
鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係
( d* T. x3 e& c
9 o# \0 V( G- p# U所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱3 d5 k3 `" q& P) f
重要的是在科學界裡面的定位了!!! |