中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

123
返回清單 發表主題

[其他] 憲兵一詞的西譯

[複製連結]
DDS 發表於 2007-11-29 22:29:44 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-11-29 14:08 發表
% ~" K: l. L0 Q7 x. vSecretary of State, 美國的外交部長,但我國卻將之譯為國務卿。- z$ i3 ~9 h, u/ T1 C) Y# J" U
那麼當你看到Secretary of State時,是否都能譯成國務卿呢?也不行!美國各州州政府之下,也有一個Secretary of State, 我國習於譯為州務卿。但州務卿的職責卻與國務卿完全不同,前者是外交部長,後者則是州政府主管選舉事務與工商業登記事宜的官員。 ...
! U( S! C0 v3 v0 c* N
" ?1 T% _2 n& }  k' \
國務卿就是一個約定俗成的例子
; j* i1 G, I9 G. L/ d) l大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想
- [; u. l% Q3 ^不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"( P. M" }  ^! D! d2 H4 p( s
至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部長"  l6 |+ R! ?* j4 w7 Z. l  f
這是因為"外交部長"這個名詞已經在國人的共識下變成一個專有名詞了8 j! g  F9 F8 w: B1 }/ V' O

) j3 b  E# y4 f" d7 J; W: |) A不過像日本因為也是漢字國家, 所以我們就習慣照他們的稱呼"外務省"
; y  D& T) l8 M2 @/ w8 g! `只要提到"外務省", 就像"國務卿"一樣, 不必提國名也知道是日本的"外交部"了!!!
asun 發表於 2007-11-30 00:24:16 | 顯示全部樓層
原帖由 DDS 於 2007-11-29 22:29 發表 ! V) v" L) S6 F; Y1 I

8 U9 d- b/ g  Z" f7 i. Y" L" x7 C! Y& E3 Z
國務卿就是一個約定俗成的例子
6 s9 d. z' p3 X1 Q大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想/ {: [! A/ c  q9 t% e
不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"
! h2 {! x* }8 r& U至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部 ...

% }  G( Z' }' R9 F) h; q9 T7 v* T: b* r% l
報告DDS學長:: E# X. a( [: ?% d$ M* b4 e; f
& w$ L* k- ?& J$ R/ j# b# q  q+ j7 {1 a
說到國務卿和約定成俗,容我講一句題外話。多年前,有人來應徵,我看此君是政大外交系畢業,來美國又念了個碩士,我就出了個考題,問他美國的國務卿和州務卿有何不同,沒想到這位科班出身的高材生,竟然答不出來,也分不清楚兩者的分別,讓我臉上頓時三條線...
) L" c/ x( ~9 o! _/ {- W  K' u5 ?& }
- n: A. j( V) N; S8 Y* s" h由此可見,所謂翻譯約定成俗,還得因人而異。
4 _4 A+ r- o& o8 j  L/ o, t. X; e  N, n% d. R
對不起,小弟離題太遠了。
foxfair 發表於 2007-12-1 22:21:21 | 顯示全部樓層

回覆 22哨 asun 的帖子

可能他比較會唸書,所以在國內唸完又跑去國外念碩士.... 但會唸書會考試,跟學以致用是兩馬子事喔! 整天唸書關在象牙塔,沒出來親近生活,念不出什麼的.... (我離題也很遠了, 打住打住)
jiungo.5197 發表於 2021-6-3 20:17:23 | 顯示全部樓層
原帖由 Infantry 於 2006-4-13 01:46 發表 , n& T$ }. t# v% v. G0 b+ g
在翻譯過程中,發現了一個問題,一個或許很少人深思,但應該是很重要的問題。就是憲兵一詞,譯成西方語文,特別是英文和德文時,到底該不該譯成Military Police或Militärpolizei?' }( i: d. V3 @% N! `, j
雖然我國憲兵實際上係以 ...

& e1 D9 P" y0 g# D$ T% y
: G! K& n; t, T& y2 c. f. P4 l& |1 P6 w, y( ~
很簡單呀~“兵憲"~~~,嘛
$ d, d* o  K3 h. S0 Q7 v
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2026-6-5 19:53 , Processed in 0.012298 second(s), 4 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005