中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

123
返回清單 發表主題

[其他] 憲兵一詞的西譯

[複製連結]
DDS 發表於 2007-11-29 22:29:44 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-11-29 14:08 發表
  X9 _0 U5 s: u9 o4 eSecretary of State, 美國的外交部長,但我國卻將之譯為國務卿。- p9 U6 {6 q% f! Y
那麼當你看到Secretary of State時,是否都能譯成國務卿呢?也不行!美國各州州政府之下,也有一個Secretary of State, 我國習於譯為州務卿。但州務卿的職責卻與國務卿完全不同,前者是外交部長,後者則是州政府主管選舉事務與工商業登記事宜的官員。 ...
* P% Z0 P) J/ v9 i+ b- D& C+ A
. U+ ?" `3 Q* b' l
國務卿就是一個約定俗成的例子4 ?( P. z6 o6 S' @
大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想
) e/ i- K6 {+ c! A- k不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"
/ u+ b, A  a0 t至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部長"
) q- r9 _' S! `3 w& h4 d這是因為"外交部長"這個名詞已經在國人的共識下變成一個專有名詞了6 J0 i+ A9 C, O6 p; u

8 K4 J7 I  \' I. ~. ]; }不過像日本因為也是漢字國家, 所以我們就習慣照他們的稱呼"外務省"
  ?! B0 _7 L0 w: P3 J' S: q只要提到"外務省", 就像"國務卿"一樣, 不必提國名也知道是日本的"外交部"了!!!
asun 發表於 2007-11-30 00:24:16 | 顯示全部樓層
原帖由 DDS 於 2007-11-29 22:29 發表 . S7 c# q+ U% V: B' v9 M
2 h/ O0 X9 W$ E# o1 y4 Q( Y* s

1 e: h9 l7 N+ N- p; B: U# B7 x0 r國務卿就是一個約定俗成的例子; r! y6 O& s! Y. h; }& S
大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想
/ s5 q& u: L7 Z! ~不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"
# Q$ k  s, @7 t6 g0 R8 r2 O5 M至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部 ...
; `5 \5 T* ^8 m5 n! u

: T1 b' v0 y" D  Q1 b+ ~% S報告DDS學長:* h/ N4 ~3 j  J" y: p3 A
3 q' L- V' I5 E4 ?3 h4 K3 c2 |
說到國務卿和約定成俗,容我講一句題外話。多年前,有人來應徵,我看此君是政大外交系畢業,來美國又念了個碩士,我就出了個考題,問他美國的國務卿和州務卿有何不同,沒想到這位科班出身的高材生,竟然答不出來,也分不清楚兩者的分別,讓我臉上頓時三條線...
$ ?' V" E7 [+ K/ B8 u& Z( O! w* E; {# n; }' g) K
由此可見,所謂翻譯約定成俗,還得因人而異。+ {8 ~! W# d8 _) Q( @
3 _( g7 C# ?3 v7 l, m2 V' M5 O+ X
對不起,小弟離題太遠了。
foxfair 發表於 2007-12-1 22:21:21 | 顯示全部樓層

回覆 22哨 asun 的帖子

可能他比較會唸書,所以在國內唸完又跑去國外念碩士.... 但會唸書會考試,跟學以致用是兩馬子事喔! 整天唸書關在象牙塔,沒出來親近生活,念不出什麼的.... (我離題也很遠了, 打住打住)
jiungo.5197 發表於 2021-6-3 20:17:23 | 顯示全部樓層
原帖由 Infantry 於 2006-4-13 01:46 發表
  `8 e% f  u, K0 K. j8 N7 V在翻譯過程中,發現了一個問題,一個或許很少人深思,但應該是很重要的問題。就是憲兵一詞,譯成西方語文,特別是英文和德文時,到底該不該譯成Military Police或Militärpolizei?  M5 T4 [3 v/ P" Z/ [1 _6 F$ Q
雖然我國憲兵實際上係以 ...
) ^/ W% B% _" A9 j, J: D# M2 {
: T# ^) b; ?) ]. X4 F, E7 w

0 e/ w5 X( W3 P很簡單呀~“兵憲"~~~,嘛 , i9 j$ b! ~) `9 y
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-4-24 00:25 , Processed in 0.016017 second(s), 6 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005