原帖由 foxfair 於 2007-11-29 09:59 發表 : [- X* j8 Y3 |; u/ S |
『以訛傳訛』例子:雪霸國家公園的櫻花鉤吻鮭,之前被呂副總統提議要改名為『台灣鱒魚』,
" W1 I- ]. l, e6 k2 V/ H! u- b: f論台灣鮭魚身世之謎和正名 - f/ O1 U4 |# ]0 ^8 G$ p$ e. I# a, G3 N
7 M4 v0 H* E& A9 c* g
剛剛拜讀了這篇論文, 雖然小弟對於魚類並沒有啥研究, 不過可以發現...
/ M- S# T( i, ^& {. h& v6 L過去國中生物學的"界門綱目科屬種"中, 應該是在"種"裡面的亞種要如何分類所產生的爭議6 e2 x, K6 w5 {
因為都屬於Oncorhynchus masu種(這個翻譯日文漢字本身就有爭議, masu其實是日文"鱒魚"的發音, 但是Oncorhynchus masu在日文則翻譯為"櫻鮭")
* T8 ?4 W% c7 e) k i+ d這也和日本當初在引進西洋科學前就有的傳統稱呼, 日本古早單靠外表把"鱒"和"鮭"分為兩種不同的魚類
* @8 T8 T# i# w! i5 v近代中文引進西方現代化科學時囫圇吞棗, 大多直接採用日本的翻譯, 才會有這個困擾!!
% B9 d3 a: e8 F; _4 ]& o- L4 m5 \! Z$ j0 P: Q/ B1 h3 q
因為該篇仍是論文, 只在學術界被討論, 卻被媒體拿來炒作, 反而會模糊本來的焦點。0 S3 N5 q5 \- j) ~& D; u
(前提是副總統發言了,自然會變成政治新聞,或許呂副總統只是有感而發). M+ I, C r6 P; s8 _6 d
! P$ {! q6 K' f* v
至於是"鱒"還是"鮭"(這兩種原本就是親戚), 其實還是要回歸科學' \: |% a# o3 w4 m* l6 K% V. I
主要是"鱒"下面的分類有"櫻鮭", 但是這樣分類就變成台灣的"櫻花鉤吻鮭"是附屬於日本的"櫻鮭"之下
# m/ U2 z; Y% B0 ?但是研究結果是台灣的"櫻花鉤吻鮭"在鱒魚時代就和日本的分家了4 w Z7 m. w# B
所以即使名稱叫做"櫻鮭", 演化上的分化卻更早, 只能說是"趨同演化"
1 d8 Z' [. O. P- f+ v- A8 p! j$ h l這就像鯨魚魚鰭和鯊魚魚鰭的道理類似, 表面上看都是魚鰭, 不過鯊魚是魚類, 鯨魚是哺乳類,
* ?* q1 Y" ~) Y/ m2 T* p5 Y鯨魚是把哺乳類的上肢為了適應環境又變成魚鰭的外觀, 所以在演化上鯨魚魚鰭和人類的手反而比較有親戚關係
; X. d. ?3 S3 Q: d9 |/ g# a( g+ A7 X- \
所以要叫做"鱘"還是"櫻花鮭", 其實沒啥大不了, 反正都是俗稱
4 M1 Q! L! i0 D* t( E# b重要的是在科學界裡面的定位了!!! |