原帖由 Infantry 於 2007-1-13 11:08 發表
8 s/ d6 V D, H! m. U" v二,推理篇9 e4 N$ O, S/ z8 G
2 x! E6 O- O% `* o8 e因此,似乎不能按駁殼兩字的中文意思來理解駁殼槍.那該如何理解呢?或許從此槍是外國貨的背景下手,可以有所突破.換言之,駁殼槍會不會是音譯,就如同來福槍,卡柄槍,毛瑟槍一樣?問題是,從那個字音翻譯過 ...
( C8 a( t, E; H0 p; D
( q% C4 X' } {4 [毛瑟自动手枪最早、最正式的名称应该是“自来得手枪”,好象北洋政府的文件中都这么叫。 |