原帖由 Infantry 於 2007-1-13 11:08 發表
. [( b- p( ]- q& `' M0 I二,推理篇
, D3 I8 P' L, |
* D2 s% ^3 O3 i! r' T$ Y, r因此,似乎不能按駁殼兩字的中文意思來理解駁殼槍.那該如何理解呢?或許從此槍是外國貨的背景下手,可以有所突破.換言之,駁殼槍會不會是音譯,就如同來福槍,卡柄槍,毛瑟槍一樣?問題是,從那個字音翻譯過 ...
) R9 q. e2 T8 Q, |* \# Q5 Y9 t) k8 Z/ x$ p A3 R! [8 Y, E
毛瑟自动手枪最早、最正式的名称应该是“自来得手枪”,好象北洋政府的文件中都这么叫。 |