原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表
" @$ s; `$ z+ Y4 X& C' j報告小兵兄:* v9 w3 C5 Z6 w) `, C# S1 [3 p
$ R. D- N" e1 z4 T$ K「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。' j. p$ z7 h: A* q
# h/ ~& ^2 {) D, B6 i K) Z- J
我的問題是,人與民兩字,用在 ... $ W z. Y$ k) B9 t
$ F0 O. R# z+ N$ t% Tasun兄:
, [4 ~: h0 Z" |, U9 F4 n# w" I. O“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。
2 r# G6 g. s2 b
: U1 ~. n8 O' ]9 v“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。
" S6 W: o6 K1 i, k* W2 B: g: g- C: o+ C/ l) A2 _2 U, M9 X# {
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。 |