學長實在太客氣了!學弟會不好意思啦!
* z5 o9 C0 y: u; O1 e* D : m6 u8 q+ g1 @* @7 D! b2 Y) }
嗯!印象之中,好像醃漬產品確實比較容易致癌!
/ K! H8 g1 s, }( W# }正好我是從小就不喜歡吃「植物類的醃漬產品」啦!
3 ^( Y5 ~( f5 r f: E2 @' L( d+ H+ e有些東西根本是聞到就覺得噁心反胃!, t0 f& a- G0 e7 y x, F; S5 m1 \
記得小時候我爸爸曾經想要鼓勵我吃葡萄乾,
2 K/ Z, m! a9 I竟然告訴我只要吃一顆就給我一千元(太好賺了),
8 h( g! v1 z/ ?- O6 u結果,我是好說歹說打死都不吃啦!
1 v8 m( ], V$ P/ {' ~5 R. G# e- M所以,鹹菜、菜脯、醬瓜和蜜餞就更不用講了!8 |5 K+ `! V& Y6 ~# f! h4 p$ T! J
這些東西絕對不可能出現在我的料理裡面啦!
; p, [) {) P% _1 } & M6 C+ o5 a8 r- O/ L e0 n7 X" g% w
7 B' N- D' H3 t+ G b3 l9 Z* w. q* p, i/ |% A. p
請問有誰可以告訴我幾個料理名稱怎麼翻譯嗎?謝謝!; i5 l& p3 ?6 V& e
東方料理: U {& e5 e. q3 h$ s2 \2 U
西方料理9 Y" M s& V8 J( y& _
台灣料理
" m# v, y! Q0 b中國料理
5 a$ k9 J2 J* y0 g日本料理
/ r/ `1 C5 {7 C0 d義大利料理
B* e& W3 V6 L# U法國料理
9 P! W+ C) h5 G7 T* e! C1 |' B2 G. N' p& ~- p4 I6 v7 L. i
East、West、Oriental、Western、Cuisine、Food、...... 等
( f% a- E% r9 b9 H% m6 B自己尋找英文字典都不確定怎麼翻譯比較合適!
$ B* N( T3 O& h3 H2 i- k+ B / E/ q, v6 r1 }# a1 J) Z
9 v, n5 {( R+ t5 y7 U# _4 E
[ 本帖最後由 小智 於 2010-2-4 20:45 編輯 ] |