中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[轉載] 【轉載】憲兵歷史源流

[複製連結]
byronliao 發表於 2005-11-25 10:53:42 | 顯示全部樓層
憲兵是執法的兵種沒錯!
  P7 }) S: K0 ^8 x  G至於憲兵這個名詞...是延用日本的名稱.........有待查證!
老潘 發表於 2005-11-25 11:21:37 | 顯示全部樓層
Originally posted by byronliao at 2005-11-25 10:53:
+ V9 k3 b& ?% M  F 憲兵是執法的兵種沒錯!
0 Z( K3 G: G, e. `5 L& A+ B* j至於憲兵這個名詞...是延用日本的名稱.........有待查證!

: j/ Y0 m: @0 \『憲兵』一詞引用日本漢字沒有疑問。
6 R' E, D* R6 Z9 K9 {/ e- B: F7 R) q
憲校圖書館資料:日本明治六年「陸軍省職制及條例」。(日本最早的「憲兵」漢字一詞出處)
. ]  X; K4 r  w, h& A# s* A" A9 t) k% l, B- y. T
明治14年「憲兵條例」該條例第一條:『憲兵是陸軍諸兵科之一,司掌巡按檢察之事,視察軍人的違法情事,兼掌行政警察、司法警察之事,……維護國內的安寧……。』應可為日用漢字對憲兵一詞釋意(關於憲兵權力、義務)。
6 b# u* H7 E9 o9 Z) H8 {$ X, G: p# \' |) Y2 H7 K

# n! M3 ~& p- e5 X國軍用軍語受日用漢字影響極深,我看20個跑不掉;例:輜重、大.中.小隊、警備、警務、警察、公安、消防、特高、特務、高射砲、等。' y# A! _! e% A
. P2 I5 W" [+ f9 X/ z
不過這個「砲」兩岸之間用法不同,大陸使用「炮」,台灣仍沿用日本漢字用法用「砲」....) W% p, x2 O$ r$ M% `1 @* W5 |6 G0 K
. D+ R) [  n3 A7 l% P- `( C
站內DDS版主是本站駐日代表,找日文資料應該比較方便,相信可以補充的更多!!:h:a;
sharka 發表於 2005-11-25 12:33:06 | 顯示全部樓層
我的反應最直接
; t% b8 o+ q8 G2 e維護「憲」法之「兵」種4 K# \7 h" j' S

! H+ ]/ }+ h) i: c+ u2 G呵呵
byronliao 發表於 2005-11-25 13:40:51 | 顯示全部樓層
懂更多了~
+ X8 _3 H# ?  X1 B/ @' g謝司令學長~
六合 發表於 2005-11-25 15:13:38 | 顯示全部樓層
憲兵是維護憲法執法的兵種
iloveakon 發表於 2005-11-29 10:08:53 | 顯示全部樓層
謝長官指點,小弟受教了
byronliao 發表於 2005-11-29 19:20:42 | 顯示全部樓層
多謝長官與學長教導!
Infantry 發表於 2005-12-2 01:12:22 | 顯示全部樓層

回覆 #12 老潘 的張貼

按我的理解,日本明治維新時期,諸學者漢學造詣均非常深厚,要把歐洲語文轉譯成日文的漢字時,所用文辭多能精確表達,也因此大清國一體沿用。
4 B0 K1 c+ s3 \' ]
. ^+ N  T. |2 S- ]此不僅在軍事領域中,在法律領域中也是如此。
; w, S4 X$ B4 y' w0 G5 O1 A" r/ V" X! b
借用題目名稱,也可問一下,為什麼憲法叫做憲法?當然也是和日本有關。詳細也得有勞本站駐日全權代表DDS大使了。
Stingray 發表於 2005-12-2 11:38:58 | 顯示全部樓層
Originally posted by 老潘 at 2005-11-25 11:21 AM:# ~7 @2 h: `  O% t: ^: Y

$ o: F  L9 j9 `4 [0 C/ H  S國軍用軍語受日用漢字影響極深,我看20個跑不掉;例:輜重、大.中.小隊、警備、警務、警察、公安、消防、特高、特務、高射砲、等。
7 e3 _! P, l/ u+ ~6 F9 Z5 B/ N' M
" u6 t7 x, i+ @
在印象中..."輜重"在<老子>就出現過了.
5 G2 d" a- [" M甚至<孫子兵法>裡也有提到耶~~"軍無輜重則亡,無糧食則亡,無委積則亡."
/ Q' W% q- l' i7 E% |+ N- ^則輜重一詞非源於日人可知矣!
老潘 發表於 2005-12-2 12:08:23 | 顯示全部樓層
Originally posted by Stingray at 2005-12-2 11:38:* t+ U( ~( c4 e1 G  T
" ~; }# q" I1 q8 L1 q* P
! U1 Y% g( L; X7 o; b$ u
在印象中..."輜重"在<老子>就出現過了.% s. i4 k" t/ [3 z8 t
甚至<孫子兵法>裡也有提到耶~~"軍無輜重則亡,無糧食則亡,無委積則亡."
! L. F, c: S, n3 y  V4 K9 L6 i則輜重一詞非源於日人可知矣!
% V* `6 `6 Q$ h( ]( C
感謝提供,剛查了一下大陸網頁,明朝軍制裡就已有輜重兵的編制。
& t* L. L( \9 B  W' G6 z0 C- i/ d
不過清末期西式陸軍的軍語大都在北洋軍事學堂抵定,與日本教官編訂的教範應有些關係。  H" W1 w, h- z3 c  |

- V- V: _# W( L4 I3 X三省堂辭典:
5 J6 c$ |  G* R- _& O0 G# l4 Eしちょう 【輜重】
  w( f6 p* ?2 A; m/ q〔「輜」は衣類をのせる車、「重」は荷をのせる車の意〕7 b% o- }+ p- M% h0 g
(1)旅行者の荷物。7 z, D# U& H+ A3 C' F; p, q  C
(2)旧陸軍で、前線に輸送・補給する食糧・被服・武器・弾薬などの軍需品の総称。
) Q" w  l! e5 m, V" i8 c& v) L$ t* M「―隊」
; X* C- X. {- \

, T4 F9 c( q% z$ z) `; g2 H" X! g. c1 M4 q
不敢多談,駐日代表DDS會偷笑:h:a;
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2025-5-1 23:48 , Processed in 0.032468 second(s), 5 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005