謝謝長官加分
$ r! T- I3 t* X) d/ W3 o w- `客家語的確不好學
9 E" e% r$ A" W# m" j/ X9 I看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒+ \: k, Y5 X; e: m7 _ h/ Z
: z& H# u8 S6 V* o
客家話的特點:
/ Y4 ~ ^. Z4 v8 \, U: o N) }客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
: q- f! ^* W L3 `呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及' K. c/ `: l7 E& Z& v8 ]8 }
部分輕唇字仍唸重唇。 , `8 x e4 j$ A" j1 {
( f8 z }4 i: o% F+ b/ `# q- w客家話的調值:
6 y$ w) c+ w1 H) K( `5 E3 v其聲調如下: 腔調
- o* r4 |1 s! D2 G4 g 四縣腔
8 I* n5 o. f6 z; _ u 海陸腔 2 w7 e8 J0 `7 H% y- B. U
東勢腔
6 u2 ^9 w- i5 c: k5 k6 Y0 ~2 O3 | 饒平腔
6 i/ N) c2 Q& O0 [. F6 c- e 韶安腔
( A- _. x- K1 |" o# u$ i( Q1 p/ ?由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管; `. {; ]9 s2 K2 V0 Y
是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
6 l- `4 m# D/ K# `2 _/ t2 x& i7 E好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
0 J) \; |( v/ Y
% d- }; m9 s/ A+ e聲母、韻母:
$ q. d% j2 ` M6 B( z( c3 p( o# W$ |聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 / K$ R7 r" s, Z o
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿 0 g+ Z( L- ?; K8 l# O, k
ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 3 C# `3 ], H, O4 J- @. h0 \0 q; p( T
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
5 L4 x: q. l$ G% x4 \+ f4 }* R2 |# Y ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
0 h. q" A0 L, W1 V ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙 $ i. M0 w( g# f6 C, t
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 - q4 M* O" ~( e2 d2 h0 w, q
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
9 m/ g" W4 d" M- t1 d& b" D
+ w/ m+ |9 ^ V" l' w. D ]6 L舒聲韻(四十四個)
: j5 i' S! J& c d( Y注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
' Y3 p" ~2 V% A0 z. Pㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地 5 K. q' h: Y* w% U: ^# h: F+ t
ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
* ? E) T; \7 I; V1 X# s* qㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 , V5 I' |5 t8 o: _" N
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
$ D$ a( M+ l" ?; n- M- a" o. Pㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻 - w+ H' ^1 P6 g, d
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉
) G/ f% ?* a0 U0 |& r' oㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦
: ]2 l" h5 F6 l4 J# |' s+ q, Nㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖
) L# I8 g$ ^- M5 d/ S* |ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
6 X. K0 F1 `$ Tㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋 ' A* }9 }0 |: [( @
ㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠 8 ^$ q) N# b3 ]/ e
ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添
4 o' ~+ \% S6 n: x) ?, qㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 2 k0 F9 R% k9 A1 @
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關 ) s. F s$ v, b8 P3 C# x/ e6 h
ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎 $ o. k( i6 S$ ~% p
# q J; n+ D0 Q/ T
入聲韻(十八個) 1 G/ _& @. Q2 Y4 q, |- B2 g
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 9 @- f1 Y( r4 L7 }( b( @7 k7 J
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
' F8 D8 V% n3 ^# J1 Dㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
0 B% }" t* N$ G( }ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
# {) h4 [; r7 W. Yㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
G! ~1 _6 a9 D. Bㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 # {, Y# |" Y Q" \
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
& T6 ~6 z7 I! Z4 `* T. M- Y; p# q; p8 `! _ a
" C1 Y: W w' x$ D) |. r/ B# R
4 o5 S! c# a9 Q. E4 M# |入聲字:
7 j+ G0 R% L) e" L0 m5 R7 p" O客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:
1 [# U0 H0 p7 V2 q% y-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
/ }' Z" u! H) T-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。
2 A( v6 [! ~" c- A' j) A* t-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
' h: Y+ h) d+ r$ l& e
/ I1 \1 e2 [- V6 c a: a有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都/ g. q5 \; I; S
說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
6 I. j& N1 X8 z+ W8 S8 f8 o2 B(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,( v* Z) i9 E$ t
就是受前一個字收-p韻尾的影響。
0 |7 U! Z" q I: Y; B1 Q9 N/ z3 B# Z& y0 e( W
先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14] % g$ `' X8 ~- {5 q) g8 I7 L$ _% m
相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |