謝謝長官加分
/ i! i9 w7 Q0 p( f5 }客家語的確不好學5 [4 e4 q( U* t6 [3 x
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒
% p+ _4 p9 ?6 u' f9 `
3 d& E1 L3 Q+ ^8 ^1 M. k客家話的特點: , e4 I: h; N n( S
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
& z6 F: l. v" v U' b呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及
- i- B7 ^' [1 q- R部分輕唇字仍唸重唇。 ) T7 x: f6 P0 L! e8 q9 p: B
}0 i2 y! `8 F0 N8 U
客家話的調值:
! W- I8 x6 B# _其聲調如下: 腔調 , z1 ^5 ^% e/ P
四縣腔 # f" _. W/ z. n% T$ D& n h! G
海陸腔
8 u) s/ K: Z* u6 x3 J+ n* \ 東勢腔
7 i* X: n1 C) h% J+ { 饒平腔
% ?+ W9 P( m/ o' ?0 H 韶安腔 0 f9 y$ V7 h) h! |
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
% N3 A1 J' w7 ?/ U, a3 ~是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛8 d' `! C X6 P5 [6 c1 p( `* U
好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。 + M/ `. b9 \% k; @5 o
\; y8 w6 H5 s( {$ V
聲母、韻母:
3 J5 v, `2 c3 z1 A/ }聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 ; I; M' k. ^2 S; U8 d1 `. p, y: g* D2 m
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿 6 U* J8 Z2 G) R9 m
ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 . \* \6 A8 `+ P3 G
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎 - F; F) F% h8 m5 F. M- A
ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
( v& G" S2 g$ J* k/ R& _- _$ V ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙 6 M, B( D. d G4 t
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬
4 ?! {$ |( z4 a ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭 0 G+ `! }* u% N
9 A, m' b, L2 o+ r
舒聲韻(四十四個) ; E2 D' W; _2 C
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
2 K& p; E! ^* R U( k+ W1 l, Cㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
, [( o: S- z7 t+ v6 j2 @ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師 ; N9 n: ^3 Z( R3 _4 b( f
ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 # J5 m% P* P/ O+ Y
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
* R1 Q4 `) f0 f- y2 x5 j' bㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻 % C/ v5 P1 L B [* Q
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉
- }" F, g% h1 D# wㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦 ! \/ z- J! M+ I' s+ O
ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖
. k& {9 U1 P# Q8 ?+ lㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
( Z8 A4 ~5 r& }( T7 S4 n+ T3 N) Cㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋
: a7 a- w( @9 M& Iㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠 : r0 m7 c$ k2 T R9 v
ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添 ' [+ P8 I& `' G# F2 p: N1 @
ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強
5 ]7 `! `* N7 L# C' K0 u( jㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關 5 E, u3 ], v4 N) \. R& W. ^1 g2 E
ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎
& D% f6 |: i# u4 _
4 I2 \1 e( {4 P9 Q. P入聲韻(十八個)
# d4 g8 Y" J4 z) R+ }7 Y2 J注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 , S4 H i* |! ~; b- l# _' j
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
, @1 v# w2 I- [5 kㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
6 K: Y5 |6 Y: C/ d. e) M! Gㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
3 A- ^- }* I: o$ W# Mㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
5 F6 b) h) D+ aㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳
$ x& N; i' M: K7 Mㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
8 c0 |- m* ~5 O- V" U! z G
0 O9 n: S9 G0 F% d
. x9 x5 T! k1 J) V" F/ K$ l
/ W' Y' I- @7 b' Y: r/ D入聲字:- d! i s4 T- G. i. E2 q% x
客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:; v( m; Z6 e3 v2 a; x* O
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
- P9 d2 I$ C# Y5 I-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。) M/ Q" U c- ^. r ]2 G6 T
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。! H Y% Z, O7 v1 f s* P* }& s3 f
. k, i! n& R. Y Z8 t有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
9 v* ]+ ?) L, G. I, B$ i% _說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴. J9 U5 B( a3 e$ u3 [/ n! f
(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,) i' k$ y0 K2 q8 k7 U" N
就是受前一個字收-p韻尾的影響。
7 R; V( T, }& w; z" d6 A$ B: ?( m( y/ J" \7 n" D8 j
先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
; L. u0 J! B- B/ K相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |