謝謝長官加分
" J0 [# `) Y X客家語的確不好學
+ |0 |* P: R, w' b8 A看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒, T: j" H" A0 V; N% S
7 X e4 E7 k7 I! u# S8 f, Q客家話的特點:
% u; l/ |. L& ?/ _! I* w% s. m, I# P客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
1 c( n; L: F6 o: _. ^' ?, \" `呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及/ T/ D/ e/ j; t9 D2 e
部分輕唇字仍唸重唇。
& K- h7 X; d2 K! r& B" J' D5 T: }" N$ ]: ?" F M5 W
客家話的調值: 6 z2 e; x4 a7 Q$ A6 B; C
其聲調如下: 腔調
3 H; i! j; ^3 ?( X0 v6 H* l 四縣腔 + }! n4 T, c& P" h+ m; d- Z
海陸腔
; \4 E1 s6 k- F3 E' y 東勢腔
6 q- s) \3 ?# R1 J 饒平腔
$ U7 X% y* D/ I. j: j J) A 韶安腔
) k4 }1 t- b2 z6 D0 E& ~由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管! M, L3 d3 Z& ]7 E5 m& M
是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛' c1 i0 x3 j5 o% w8 Y. Y: V/ @/ _' \. H
好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
9 v) p7 U; C, z2 E$ \. Z6 Y5 V2 c) z; c" \
聲母、韻母: 4 M/ p/ {7 {) g- y% b# V& A
聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 . \! z1 ?" k8 E$ L/ `+ h
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
, E" D+ D* z7 X, ^# [+ a- P; H ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單
$ g! h, p' @5 j! K7 t% x5 J: T: \ ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
5 \1 ?5 ~7 s. u' i' h3 t; o/ _4 G ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足 ! q- v3 O5 V: z6 y" @) g6 t% X# m& C
ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙 5 ^7 Z7 r5 E9 u; }
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 5 A+ T0 I/ O% A% U+ K
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
/ \. ^. Z: S5 U. V/ r5 j6 q$ i( E) {
舒聲韻(四十四個)
- U( i7 z" H' f$ P, {注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 b: _! A9 b( B) D, p1 c' ^
ㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
" x3 g5 ^3 H. S/ E# R$ E: j9 Oㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師 ' L. Y4 j, J- m0 ^/ t* T* j" @
ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 5 m# ~; R+ i3 ?8 Q; w; c
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
1 n B( }+ R r, Hㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻
$ Y5 N6 r8 E# U" Sㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉 8 v- F) `1 l7 c/ G
ㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦
0 h" W6 s3 k$ O7 Yㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖 & `* B, E3 L; B: I% j6 O! W; j
ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
- h# J: J! A$ \$ Mㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋 $ {7 c9 e2 O+ z/ W
ㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠 # _& {* S- N1 U9 S9 B4 g; ^' e' z
ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添
: @8 I. e' e' fㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 $ s" \, T4 X* _+ h% ? V% @( q4 e6 @
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關
9 R8 j0 u }% m+ x/ Yㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎 # e) M% Y9 A9 _
@1 R# A x2 g$ Y0 f: p l
入聲韻(十八個) , C& w: F. l8 M" ?7 P- C+ O
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
' B5 c+ \7 e; F( C$ pㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧 3 l1 ]% Z3 E x
ㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立 * T/ G0 N7 A5 d. ?5 ~7 E
ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
) e1 Q; N2 t) G8 W& |* E% dㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖 " Q$ v0 ]% Y3 |/ p8 g2 G9 t
ㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳
( F( L2 h+ X; t2 a0 [0 M/ pㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
, m2 V3 s$ s( C' k1 {) M* c3 a2 I9 @8 ^7 {& v4 ?* {, {) [
4 R$ p3 q4 |1 u$ x$ `/ h
9 `9 y) O$ E" [* v. v3 F0 Q* p入聲字:
Q! M- g6 u- ?; T. k3 i U$ j客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:
: V" i2 Z; P, a-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。" p! b* b: Q3 r
-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。) K$ j) d3 F# u6 H
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。2 n% |& j( Y7 M; W: H$ `
4 c; \6 c7 n2 F |% E. k5 a有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
8 P) ?; N1 Q2 k2 T" E) P$ R說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
S4 o' R2 A% N+ r. a% C' Y7 K(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,
# R4 }+ w5 g+ M) i就是受前一個字收-p韻尾的影響。
: K* E8 ?, W4 V" e: Z' b
5 M0 a+ J! k4 I5 E; @- j$ n先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
. K! P1 H, p. d5 b5 m; q相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |