中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

12
返回清單 發表主題

我所了解的漢語、漢字及其他

[複製連結]
zyanqing 發表於 2007-3-10 21:11:37 | 顯示全部樓層
多謝菸槍兄解惑。關於簡繁之事,我認為大陸之所以有簡體之變,要追到上個世紀白話文運動,白話文推行以後,大量口語言詞出現在文章中,這些詞用繁體來套並不稱手,比如“就”“也”“因此、所以”“可能”“但是”等。語言環境變了,語义變了,字就有了變化的可能。加之中共文化起源於新文化運動,一直以革除所謂“封建腐朽落後古板”文化為旗,以建立新鮮的大眾的革命的文化為己任,所以50年代中後期發起文字簡化改革,確實是有意識形態因素的影響。簡化字有優點有缺點,有必然性,也有偶然性。好在簡化字數並不多,不致影響台港等地華人閱讀。
Infantry 發表於 2007-3-10 22:49:00 | 顯示全部樓層
原帖由 zyanqing 於 2007-3-10 15:55 發表
我一直有一個疑問?台灣朋友是不是能不費力地看懂明宋古碑文或古書?因為本人學習書法也有幾年了,繁體隸書草體篆書幾乎天天擺佈案頭,有些字也要查一下字典,不光是我,不少身边的書法爱好者也是如 ...

文言文沒學好,要看懂文意恐怕得費些勁兒,但看懂個別字體,應該是不費力.特別是宋明以降的作品.還記得在台北故宮博物院欣賞字畫時,完全不會從字體上感覺到時光倒轉,因為和我學的中文一模一樣.
 樓主| 7.62cm 發表於 2007-5-4 01:31:28 | 顯示全部樓層
  世界上的所有自源文字都是起源於圖畫,文字通過畫面表達畫者的思想意圖,具有輔助記事和交際的作用。但文字畫沒有和語言發生直接的對應關系,沒有固定的讀音,看畫的人可以用各自所操的語言 來解讀,所以文字畫不是文字。

  文字畫進一步發展 ,經過相當長的時間,形成圖畫文字。圖畫文字是文字的雛形,或者稱作原是文字,它與語言有直接的聯系,它記錄了語言中詞的聲音和意義。
漢字正是在這種情況下逐漸形成了,並有最早的甲骨文、金文、篆書、隸書,一路發展到現行的楷書、草書、行書。

  一百多年來,關於漢字優劣的爭論一直有之,而對於世界上唯一使用的自源文字和唯一的表意文字,漢字的優勢還是很明顯的,根據自己所學習的相關知識,簡單的從漢字與自然科學的角度說明一下,還請大家廣泛參與
     
  首先請大家看以下幾個英文或拉丁文:

  Aluminium
  Argon
  Calcium
  Carbon
  Gold
  Potassium
  Zinc
  Helium
  Phosphorus

  Cyprinus (Cyprinus) carpio Linnaeus 
  Carassius auratus 
  Sturgeon 
  Misgurnus anguillicaudatus 
  Boleophthalmus petinirostris


  大家看看上面的詞匯認識的有幾個?Gold肯定認識,Carbon也不應該陌生,可是其他的就真的不知道說什麽了,也許全部認識這幾個詞的老外也不多。但是這幾個詞翻譯成中文,恐怕只要受過初中(臺灣的國中)教育的小朋友都可以認得全部,而且知道什麽意思。

  Aluminium(Al) 鋁
  Argon(Ar) 氬
  Calcium(Ca) 鈣
  Carbon(C) 碳
  Gold(Au) 金
  Potassium(K) 鉀
  Zinc(Zn) 鋅
  Helium(He) 氦
  Phosphorus(P) 磷

  Cyprinus (Cyprinus) carpio Linnaeus 鯉魚
  Carassius auratus 鯽魚
  Sturgeon 鱘魚
  Misgurnus anguillicaudatus 泥鰍
  Boleophthalmus petinirostris 彈塗魚

  用漢字來記錄化學元素,是相當簡潔和方便,而構字理論也是通俗易懂。一般的,固態金屬用金字旁,固態非金屬用石字旁(液態非金屬-溴),氣態用氣字頭, 而字的讀音完全可以參照另一半。

  對於100多個化學元素大概十分鐘就可以全部認識,而對於西文確是很繁瑣的。

  這還僅僅是單一的元素名稱,要是復雜的化合物,如:三氧化二鐵、甲烷、乙炔、丁烷等等,用西文表達更是不知繁瑣多少倍,而且漢字表達化合物還有獨特之處就是根據名稱中的“某化某”可以知道誰在前誰在後、根據“數字及甲乙丙丁”可以知道每個分子式由幾個單元組成,一目了然。

  (當然,元素的英文名稱也有規律可循,比如大多金屬元素以sium,cium,mium,ium結尾,化合物中金屬元素寫前面,非金屬元素結尾改成ide跟在金屬元素後。當金屬元素顯較低價態時和較高價態時,其拉丁文名是不一樣的,如:鐵+2價時 Ferrous/+3價時 Ferric)


  可想而知,一個使用西文的物理學家如果應用到化學知識,要學習多少新詞匯了吧

  現在新造漢字的唯一用途就是表示新發現的化學元素,比如新近方發現的111號化學元素Roentgenium ,即使用(金侖)字來表示,並且海峽兩岸的科學家對於這個名字已經取得共識。這是很令人欣慰的,既然兩岸的用字和詞匯已經存在很大差異,在很難改變現狀的情況下,縮小這種差異無疑是最好的辦法。

  而對於魚類,也大量使用形聲字,即使用魚字旁來表示,或者使用大量的復合詞,某某魚,如:黃花魚、石斑魚等等

  再舉個簡單的例子:

  在漢語中Dog只用“狗”和“犬”二字表示,而“犬”字有多用於文言文。如果表示不同的狗,大多數情況下只需要用復合詞組成某某狗即可,而在英語中則不同,幾乎每一種狗都有一個專有詞匯,想不到養一只寵物狗也要學習新的詞匯。

  其實,在古代漢字中也存在這個問題。那個時候合成詞數量極少,大多是單音節詞,即一個字就是一個詞。比如,古漢字中有若幹個字表示不同毛色、種類、用途的馬,這些字也是使用馬字旁,但是隨著使用的簡化(註意:和簡化字沒有關系),這些字慢慢的消失了。


  所以,我很慶幸使用漢字

[ 本帖最後由 7.62cm 於 2007-5-4 01:42 編輯 ]

評分

參與人數 1貢獻 +1 人氣指數 +1 收起 理由
199T + 1 + 1 精品文章,值得推薦,給您加分!!

檢視全部評分

裘胜 發表於 2007-8-10 18:48:04 | 顯示全部樓層
真的很認同樓上所講的,我也一直認為,漢字是世界上最重要的一項發明.也是祖先留給我們重要的文化產物.

但那個二鬼子棒子卻說漢字是他們發明的.真是氣人.想罵人.哈哈...

看來地球也是棒子發明的.
張佐民 發表於 2007-8-10 19:19:35 | 顯示全部樓層
原帖由 裘胜 於 2007-8-10 18:48 發表
真的很認同樓上所講的,我也一直認為,漢字是世界上最重要的一項發明.也是祖先留給我們重要的文化產物.

但那個二鬼子棒子卻說漢字是他們發明的.真是氣人.想罵人.哈哈...

看來地球也是棒子發明的.


依我個人的看法是,別氣人、罵人了...................
老話一句:當大陸和臺灣的人不重視自己的傳统文化,而讓人有機可乘!這要怪誰呢?!
NAPOLEON 發表於 2007-9-25 14:22:53 | 顯示全部樓層
提示: 作者被封鎖或刪除 內容自動遮蔽
iamiamqianhui 發表於 2007-10-17 13:37:41 | 顯示全部樓層
原帖由 裘胜 於 2007-8-10 18:48 發表
真的很認同樓上所講的,我也一直認為,漢字是世界上最重要的一項發明.也是祖先留給我們重要的文化產物.

但那個二鬼子棒子卻說漢字是他們發明的.真是氣人.想罵人.哈哈...

看來地球也是棒子發明的.

你应该感到高兴才是,他们如此的钟爱汉字
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-5-17 13:59 , Processed in 0.026430 second(s), 12 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005