原帖由 痞子鍾 於 2006-12-2 04:02 發表
: Y. | U& S4 f ?& I) |& g( `
/ h2 C* Q* U# L0 B
& b( S1 }; w( U& T
! J, M- C) R: ]. X/ m$ s& V' f2 }我想這篇文章只是提共我們去了解認識一下,並不是要我們去評定他的為人!
& D5 ~) Z. e. W( u6 C3 P# w0 w F) X
所以請再回文的時候多注意用詞以免傷了和氣
- Y7 R, R: C1 G- n# ]. r
- W3 x, @* C) {2 r: U◆第九條(警告)1 y% ]8 g5 `# A N* l$ {
( q2 C0 c8 k: ~4 |
會員經管理員為前條之提醒,仍不改善者,記違紀警 ...
. A* ?1 e$ l, Y# o9 d3 U7 N- C" ~+ E+ d2 G8 b' W8 N& X7 d" ^: T
8 i/ N* I) \; |1 Q- `痞子鐘學長……!你的手腳還真快……!居然被你搶先了……5 I( \ f# j! J# p r! A7 B9 `" B
3 F0 Y/ b% L) T" @5 U7 c& M
我都沒的玩了…… ) s, u' Y+ {0 A, v% h9 e0 A$ K0 }* @/ Q
- g: M4 K- t H0 S5 |' J/ V" e. N8 n$ ` p; f/ l: K# e
X. C3 A# m1 e1 G6 {8 O1 B/ G) O+ C% w* W$ T
- Y! S3 }4 R' t
V! U z/ ?6 s1 Y3 P原帖由 mango 於 2006-12-2 01:37 發表
+ Y( i+ C) Y; ]% q5 ~5 O5 Y; ]2 i# @, @, c) p% }/ s1 X
8 x9 w7 J `" w9 w& r" U! N6 n( m% z# s- u2 Z/ r; D4 O
1 Y; f% S- N& A/ k
好像你挺會挑別人的語病什麼的,可惜你自己對中文的理解偏差也很大。
9 K" q# F1 G; I1 H
% h% I7 _- I1 Z2 g5 s首先,雖然看不很清,裡面教歌的也應該不是將銜,我看更像是個尉 ...
0 t2 d, R- h7 W: z: |+ i0 ]& I! q4 a" W8 M/ N7 Q
1 ~/ R. K, w4 M: c; h+ C- j
芒果兄!!到底是誰的中文理解能力有偏差呀?! ' y5 ]6 G* k! S0 G
7 j: d( u# p! K0 K5 I/ o( Q* [+ {
片中一開始旁白不是有說該名女官是陳筱雯中尉了嗎??
$ B+ r7 u$ W, F0 m# t8 c
% H7 U( ?3 n" @6 i, g請問你有了解內容嗎??: ( M L# c' Z7 ?$ {9 Q+ }
7 j9 |# q5 G! i! y
sazabi兄一開始也說了!!他要告訴你的是『軍銜』不是『將銜』,就算是從事文藝政戰工作的女軍官!!
! w! b6 q% V$ @& { @2 ?7 ^$ w: C$ W. Y# d: H* F) [
也是擁有國家所授與的軍銜!有朝一日獲得國家的肯定,也是能夠爬上『將銜』一位的 !!這樣你了解了嗎??
% h9 y/ h. _. l+ j6 o& S( Y5 U/ f) I1 L: g4 K
原帖由 張佐民 於 2006-12-2 03:30 發表/ x9 |& r+ M5 N. F# i
Hello芒果兄弟:你好!1 s. \1 _2 T# }
在你發表#15時就想問候你了!只是#16已比我先行答覆你了!
. ?# @3 f) r0 Z$ n0 t9 n/ U各人看待事務的角度不同,有時你認為是廢物的,但在他人眼中卻是寶貝?!每個人在自己的崗位上,只要做出杰出的貢獻就可獲得認可 ... 3 t% G% l& ~6 U8 X/ Z+ J7 }) M
. V& a/ R( \! e
0 a$ m3 a. v8 A3 f: A張佐民學長說的!!我很認同!!
& j+ R. ?& x" ]) X$ @/ {( a: |2 [! x( w5 b" h( ]) O
是人都喜歡欣賞美好的事物不是嗎!!
: q, f9 E# G2 S# `: A5 Y( V8 i) ^" C0 U, y Z+ N
是不是軍職重要嗎??軍銜代表是國家/ ^: s. x% W6 X7 N2 l
+ F; u3 O1 O' F0 L8 U對於她的肯定!!以一女流之輩能爬上
; l- X6 p# v5 K7 P E( _* d* N* W# @
將銜之位!!也非常不簡單了!!
: m- x( q# V# A, |. B' |. z8 p
9 M- F- ?3 l7 x9 o[ 本帖最後由 za3936 於 2006-12-2 04:32 編輯 ] |