謝謝長官加分4 a Q# O6 W4 Y, z" Z5 u# {6 A
客家語的確不好學1 L) s1 v2 A- Q4 n2 `( X5 I
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒! n+ Q0 M+ I: @8 N
6 T1 X' i5 Q! J1 B8 u7 Z
客家話的特點: ! ^* ]4 O+ y/ o1 a( M. ^
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四/ i' V6 Q' c0 ^ x1 k; J+ h
呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及
1 o3 Y4 W1 W1 q: H6 w& k( W部分輕唇字仍唸重唇。
# W5 w5 c8 N$ M
) a& |8 d2 {- ]* l* j客家話的調值: . V- h5 i7 N, o& P3 ]! @
其聲調如下: 腔調
0 {" o9 k, j9 r1 l! u# o3 P 四縣腔
( Z( o& n, ^8 Q' k* { 海陸腔 7 Y$ a) _9 A1 g! j$ p! ~
東勢腔
- |8 ~5 q: _+ A8 _ 饒平腔 - X _4 _% f/ s2 ~) J* _
韶安腔 , R9 R: Y- ?1 Z6 T
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
$ _, v) h3 a0 C, @是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
' Y$ E2 ^7 |9 Y- i8 F0 J好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。 % w v; i G5 v
! k8 F; ~( J+ `7 C! {% M聲母、韻母:
( h3 H9 y0 }. N0 u) Q8 d7 D聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
' W: \4 c3 ^6 o4 P3 _ ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
6 R7 t4 p9 M% b8 @ ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單 2 d( N9 }8 ~6 X2 J( t, {/ x. Q
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
% A3 u9 T5 C* Q F: x6 c1 j% N5 A, Q ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
1 {* u) \0 T- M8 [6 J6 V ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙
$ _: D# L, r) o5 ~ ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬
) }1 `8 O- P' V; E9 g1 A% b ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭 3 R* X, D$ R+ e5 h1 _; [, G
. f, t9 m" W; @) N8 ~# ^* u( I
舒聲韻(四十四個)
% _4 o0 H/ ?' ]( r: Q* H7 H8 w- Z" ?注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
* e# l2 [/ E+ g! @7 ^' d) k4 L1 Hㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地 4 J4 f8 m0 b9 A" t# I% p" |
ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
2 N, E$ n5 r6 o* |" b _ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 " r3 q- y! G' s+ @6 L7 t
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓 : H$ J6 ?3 f: q
ㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻
( F. ]! o3 e7 ]1 h* S! |ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉 * R# k8 D+ O: {: r) R0 [
ㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦 ) {$ |. z/ O0 j
ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖
+ o9 ^) I7 u. C% l- F6 A# {ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
% |0 {: @7 t: R6 B3 I" z; G( f9 _ㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋 % k' }3 h$ I% ^* p1 j
ㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
$ H E0 Q( h) Gㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添 ; m2 l- D: w& d. u e4 S1 u
ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 0 L; o1 y2 Q. Q/ `+ t& r
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關
9 ]# A8 \4 w9 K8 b. mㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎 ! F0 q8 v( X+ |" x0 w0 k
: L2 A: u% N$ |8 O. ?) F
入聲韻(十八個)
9 S+ b r X4 O8 A; D3 z& T" G注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
7 ^* w: b- b% R& M# G7 D: @ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
& `, T9 G; u. H/ D. |0 E/ Rㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
# ~: ?& D' \$ M, d( A4 `ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
& C2 D5 K& {" E% _! [# A2 @ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
) c' D& M3 y, n+ @5 iㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 % G( b# M' I& x+ [: F
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
4 p2 M5 q* x7 e2 u. N4 e3 ?! z8 R- {3 p5 g7 d
9 O! U6 z a, e5 \/ D" X s. Q* E3 z4 }7 ?. Z, ^; q/ _$ j- h
入聲字:
/ W6 X/ x% O( v2 S* `客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:3 n; G! l6 o' A
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
( t: ?" j/ ]5 @-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。" o( [: V9 |1 `6 G h# D2 Q/ E
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
9 k+ u, L( T0 u/ L+ G& j( {7 D
) @. W3 \$ O6 \4 ]. |+ W有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都4 [9 V' ]9 Z7 h
說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
% Z/ C g" c0 i5 \6 U4 O(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,
* w: p% O) ~0 y+ O3 [就是受前一個字收-p韻尾的影響。
3 B& n1 W0 }6 h" i! v: R: ?( ^- g0 O4 I$ M" Z, c: X
先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14] ; f t! A& \ n" j; |
相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |