|
1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事) - |4 G5 W8 w- G' j4 _- T
# e. \, |9 j1 w) Z7 ]/ f" C 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
$ O9 b, M1 o' x3 J. K- X* j* m+ f6 f$ T
3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 1 G/ v7 W7 I/ d) L& b, P1 k
; K& u0 x8 u1 H' q: j$ ^6 f
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。 0 F8 M: n5 k; I9 n- }; c. r
8 y6 v. `% q9 z7 n! o
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 , V P6 V4 \# z" _% N
. U/ V+ W7 e+ N1 C: C" S9 o3 | 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 + V# b1 r: w2 F; {$ O: F
& ~3 W; H, f( a+ X) F
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。 " {7 k& A S1 N! @8 Z6 k
4 t1 }7 f5 Q/ Z- J" ]. h4 ~+ p
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人) 4 I+ A# f1 Z$ `3 m) h
# E0 r, H3 Z" i9 S9 {# a3 E
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。
3 @5 c) H* a! O7 r- m$ d+ @6 w$ l) g$ t/ Z
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。
3 k+ J# z2 M! z" @# S# t X {/ i4 S
11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 1 s) G( z3 l- y
, R7 V: K a% O- i' e
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 4 L, j" z2 z9 z, o4 ?, y* F
; I2 z: L; F: a5 c M; j7 Q 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。 , m: W7 [/ w7 p9 X3 c
" T: @& c" C! d$ g+ o6 o
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 6 x! }7 f3 V* W& x! b
" V- u# h" |+ _+ j, m& U 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
2 }5 B9 d) C' ]8 f( k
* i/ R! t/ |0 T6 } 16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。 9 k8 m3 c$ W' F. }# \
U7 k" A3 w7 k. v2 r6 C8 \! o$ a4 z 17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 " P( m' ~$ z4 t+ `/ h
/ `+ ], b( [: m 18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
/ d( G, m0 s" P2 {/ F5 \4 ], B' X) s. o& N' A0 C
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 ; o% C4 Y/ I, H5 p5 J( D$ ^. _' y
7 O5 M3 f7 W% F' U! Y; ^3 N5 a 20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 8 ^- ~3 [' \! {: D1 |
# M) }) J0 w5 x, O& K% u 21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 ; J% o: _0 Z$ z h' a
( @2 M- s: N4 _# A3 @$ J 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) 3 a2 ?$ _; v2 f( w
( Q9 g, Y4 S* B6 l9 r1 z 23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 3 ^) a1 x: }% x. C: _; \. w
/ Y4 P9 d# O7 H( T
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃) 4 n* F4 Z8 Q0 X- Q/ a+ E# T4 p
( L3 q6 h8 W+ ` O
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。 $ ?& E: Q/ A8 d/ E1 H
8 N6 u/ C8 h% I8 Q: f
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |