1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
6 U( H0 n$ P8 c2 F. ~/ F# ^# ~- x' z' P# j( v) ]/ }2 e ]
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
1 m P, R- e) Q; x2 ^
1 t5 V7 u G* C" P) _# X 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 4 O( p+ r/ V- M0 }( \0 n1 p& ?0 k
& Z2 M2 p. c5 }1 L& C 4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。
' ]+ g# W$ o( `+ k4 b% r- P1 L9 D9 U' |" E; E& [
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 ; ~# ^0 r! {' @) l. I
1 x7 B* s8 k3 F. d& R5 ?6 r/ C! {
6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 1 y- P# q4 \% }
& m3 Y. q& O, o; g
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
6 W" p+ t) H6 ], W4 T; e2 @6 U& @& j0 h h. K! p
8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
. b1 c1 E" k+ w( ?9 a
( }: ^, J) i1 t! w+ k8 n 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。
4 O G7 c0 Z( d8 E' ?
) o+ C( }2 b* ?; `1 p 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 ! }! X. R. W D
9 ]3 v% @6 `7 h% _ 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 8 ^: b: ?* b+ G9 W
6 m% k3 `+ O8 i3 q' L; v 12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。
]- V$ y# V" i' w. B
2 i5 A* O F+ D X4 N; y: x/ l 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。 ; Z- P) c. j; [3 z
) u% H# u$ x7 G1 ^ n2 E: _6 u
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 \! f- f/ {- P6 R# }3 L$ t- Y
! q: q1 h1 O/ R/ q' n% M& ^8 o) f 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
) ?) K7 O$ }% m$ }( ]' Y2 g0 o& w% _4 p* j
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
! U5 C$ C) H6 ~9 g3 R
9 ^# |6 q! i8 K$ \4 C 17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 $ A! s! k( g9 t z7 j3 F
* D: W2 d* Y% o0 Z
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。 1 |+ Q: w) J2 c2 f' Z* y! _ F0 C# p
" Q7 c7 p+ t z) ?* w# ]
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 6 w" i6 Q; F; |; _0 W" _1 s5 I# k' G
7 G; y* {8 [( @9 F$ I5 a 20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 ( q3 e# N( {2 F. M% c8 F
- E6 n( j+ l- ?" ^. A. _
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。
- t7 T- I5 i9 |; p2 M
, X. d6 N3 m6 K* H- J9 v 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) 4 ^3 ?% U3 k( w- W7 \
* B9 v5 p1 R6 q$ P7 x, S 23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 5 Z/ ^8 G4 J) p& k- K* n4 j
, Y( O% `2 J4 L; ?5 ?3 z
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃)
, v( C. f( K3 b0 ~$ R$ ?
* k$ R( H9 E& z: @ 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
0 M! S5 H" J( G, K. w2 v. @" |( l$ G% q6 n* O8 |
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |