|
1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事) - X1 v4 p, s8 h) M# o
) ?: k ?! z- p3 {( q
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
, E, u% U3 p# z* M+ C$ L: W0 }; B
6 r" P* k% ^, _; } 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。
, f& f. I+ T& x2 T+ E
$ B% b& G `, t/ ?0 o4 S3 B& F 4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。
& r" N7 z* A3 L" v6 y# z4 G$ G" ]$ C
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 4 l4 g' p- ?, r$ G5 q* e/ W9 G, `
9 E7 [8 a9 N* m ^4 x) Q# O) j
6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 / h" a3 [, C& V! g: V) f% G
; T6 X! z6 O( {* \" }
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
; W3 r5 `; q) s
* o' I! k8 t0 y5 T, ~ 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
4 S; H5 h( [5 J- Y, D3 Z! ?+ z3 R+ x* | g. p3 T* u/ M
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。
; Q4 M* n! K$ O) [. k3 ~* b" r! k& N# }. [4 b% I
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。
) @4 A& u3 y4 Z8 R* n0 ]% J$ F) G: P4 \3 i1 B
11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 4 E! }9 k% T4 o X0 B
+ {) x. q7 o- P/ I' a# ^9 U 12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。
6 {- A3 @& K) N7 q$ \4 a. z6 g, J3 f2 |- z, _* }$ o1 n, v
13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。 0 z$ K' Q8 a; T+ n) }
4 W! x7 ]7 F9 P6 W2 I
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 {. x9 N7 V, f# [5 y/ t
( T5 ~" A* S5 v9 |3 r# U& m# _, h7 G 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
1 {; o0 q/ ?, i# w, K! p
- f7 e8 A7 K' q, F: j8 I/ b 16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
' R% H. J0 Y/ Z+ d/ Y9 q+ y6 K$ x; L& ]8 e% c
17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。
% C! ?3 d7 w7 D# a, {3 J f" ~! n9 n: U2 u
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。 # |( K) k8 Z' _5 `
0 m- N/ N% e4 J- T: q- p8 S
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 + y- N8 V1 k' T
0 @ v, I2 {8 b! T# S4 \
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。
7 P: w3 w6 i. w( c" o! V+ Y4 P6 I# p2 Y- I8 K
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 & T4 l1 A& ?; @4 W
! c* N0 \: F1 C' b) c K 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) 8 }/ s0 V- m, N! R- r) @9 Q" f
) a; p$ ^! l- z; x
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 # e8 B/ _" c2 ~8 L9 ^9 e
1 s& @) n# H* j( @ 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃)
3 k: w5 @( }3 h& u& l8 a# L: k; J( Z% |9 z: X( r
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。
% d2 L1 }( T5 T1 B& t! V
6 Y5 r! l* | p/ i: h6 X8 X; v 26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |