1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事) $ n' r& [9 d9 _3 H
) u3 |* d1 \# [" r" k0 g 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。 8 C% x; c" w' \( s5 M( |5 e
0 K5 I0 }% d; N8 \- ]
3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 ; V/ N6 `& ?- O9 g7 F- K* V7 a0 J! N
7 l `" g+ b' ?/ k8 M
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。
8 i& s4 o Z( ~9 `
$ z9 U% X! f* F/ y 5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 + Z5 C& O# F( u, q
1 Z, ^, H$ U' B) C0 ]1 b 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 # x( l" I. z" J
" T" n u* I- u- [! G/ P( v8 ] k 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。 6 \, m3 k+ V. m6 D3 z
, T' e# Q3 c1 f7 s, w5 o 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
: W& u3 z! k8 v9 C- w3 Q6 \2 N3 o" F. F2 w
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。
9 r s, n3 o* X! e8 f6 S5 B
2 D+ J; }4 g4 [5 Y+ v 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 ; N- h( }% j# o
4 m- b! \" P+ P8 s9 s: k 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 & P4 w+ y3 g. E! n
8 |7 _* Z* S* b, s0 K% D$ X8 `7 c 12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 6 M& r$ e2 C6 u. ]7 b, Y
/ X* X2 z8 ^- m, I4 W
13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。 ) }7 R* o4 n/ Y3 W' J
6 R$ u4 K- ]" j; ] 14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。
# ]/ \/ _% C8 X( q, J
% j! r; n/ `! g: x8 q# \: I 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
, |7 C6 s& y! f! @1 A
6 |1 L7 s/ O8 H% l+ x1 i( i. Y 16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。 ) \$ Z ~# E9 z0 T( [+ f% e
' t" h5 S* P4 `' u, I
17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 3 c1 y4 f4 d8 ?( I
5 w& a+ K" V9 o
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
0 p: E$ d" o* v. t3 D0 D' o" q5 D0 a* a6 r
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 + u+ ]; X4 D2 U7 V5 \6 C& H
9 @6 y( _3 A% D5 s" D1 \& i' `/ S7 |
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。 1 R* m/ ^- D8 p' {2 B0 I
% L0 {/ U1 Z r- h/ w* S6 J
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。
" n7 L$ c. n; J' e6 B( S( K$ T: F
4 r X% ~" R0 N& ]. ^ 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射)
6 p1 N& M% R" {: L1 K
& r$ j7 E2 z. P+ V! n. C 23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 $ I2 p9 ]% Q: j8 G6 \# X$ a" {
0 x6 S0 t7 o* w G 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃) 9 P, ]. @0 B1 n
0 ^, k5 h$ F4 ^7 S( ~0 z2 v( z- Z 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。 6 Y( D! g+ s9 P2 U6 t
3 \, i: ?5 ~2 N 26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |