中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[其他] 北約的Phonetic Alphabet

[複製連結]
cinematsao 發表於 2007-2-1 09:07:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
檢視: 5974|回覆: 3
常常聽到歐美軍方或是航空器的對話中有"Alpha Bravo..."等等的用詞
其實26個字母在北約NATO的無線通訊標準中
是有其一定的發音的
以下給各位參考~

字母 發音 發音注釋
A Alpha (AL fah)  
B Bravo (BRAH VOH)   
C Charlie (CHAR lee)   
D Delta (DELL tah)   
E Echo (ECK oh)   
F Foxtrot (FOKS trot)   
G Golf (GOLF)   
H Hotel (hoh TELL)   
I India (IN dee ah)   
J Juliet (JEW lee ETT)  
K Kilo (KEY loh)   
L Lima (LEE mah)   
M Mike (MIKE)
N November (no VEM ber)
O Oscar (OSS cah)
P Papa (pah PAH)
Q Quebec (keh BECK)
R Romeo (ROW me oh)
S Sierra (see AIR rah)
T Tango (TANG go)
U Uniform (YOU nee form)
V Victor (VIK tah)
W Whiskey (WISS key)
X X Ray (ECKS RAY)
Y Yankee (YANG key)
Z Zulu (ZOO loo)
0 ZEE row
1 WUN
2 TOO
3 TREE
4 FOW er
5 FIFE
6 SIX
7 SEVEN
8 AIT
9 NINE er

評分

參與人數 2貢獻 +8 收起 理由
LeoSheen + 5 值得推薦,給您加個分!!
G192 + 3 感謝提供,長知識。

檢視全部評分

 樓主| cinematsao 發表於 2007-2-1 09:27:03 | 顯示全部樓層
底下再補上美國警方用的Phonetic Alphabet
跟軍用的大不同~

A  Adam                              
B  Boy                              
C  Charles                           
D  David                             
E  Edward                           
F  Frank                             
G  George                           
H  Henry                             
I  Ida                              
J  John                              
K  King                              
L  Lincoln                           
M  Mary                              
N  Nora
O  Ocean
P  Paul
Q  Queen
R  Robert
S  Sam
T  Tom
U  Union
V  Victor
W  William
X  X-Ray
Y  Yellow
Z  Zebra

以前在美國聽條子的無線電查車籍資料
報車號的時候
就會用這個~

例如
2ABC123
就會說
"Two Adam Boy Charles One Two Three"

評分

參與人數 1貢獻 +3 收起 理由
G192 + 3 長知識。

檢視全部評分

LeoSheen 發表於 2007-2-1 15:46:23 | 顯示全部樓層
原帖由 cinematsao 於 2007-2-1 09:07 發表
常常聽到歐美軍方或是航空器的對話中有"Alpha Bravo..."等等的用詞
其實26個字母在北約NATO的無線通訊標準中
是有其一定的發音的
以下給各位參考~



謝謝cinematsao提供這些寶貴的資料,不過對於部份沒接觸過通訊的會員來說,有人可能搞不清楚這些是什麼東西,我再補充說明一下。

1、這種字母的念法,與大家熟悉的阿拉伯字唸法(么、兩、三、四、........、拐、八、勾、洞)作用是一樣的,主要在避免「失真」「混淆」。
2、避免「失真」:由於有、無線電電話傳遞,是將音波透過儀器轉換為電波送出,接收時再將電波轉換為音波
有些字母、數字被讀出(發聲)時,聲音是「破音」的,很容易將音波傳達出去;有些則好像將聲音含在嘴巴內,只有很小的音波傳出去,所以電訊儀器感應到的音波當然就小,經過一再轉換後,聽到的人會有很大差別(如:2讀成【】與【】的差別)。
3、避免「混淆」:1769AHSX、....等。
4、這些「失真」、「混淆」發生在日常生活上,影響不一定大,而且多有時間可以慢慢來確認但是如果發生在作戰時戰況緊急、炮聲槍聲隆隆下,可沒有時間一再確認,更不能有誤差,所以就必須改變一些數字、字母的念法。
附帶一提,英文字母的念法,更選定一些平日經常接觸,乍聽下靠直覺就能立即反應到的辭句。

.........講一個有關的笑話.......
八年抗戰後期,國民政府遷都重慶,各軍事物資工廠亦遷移四川一帶繼續趕工生產,日軍也經常從東南佔領區各機場起飛,飛至四川一帶大肆轟炸。而國軍當然也會由東而西派出各對空監視哨反映敵情。

某日國軍對空監視哨(1哨)發現4架日軍飛機由東往西飛,於是趕快拿起電話猛搖......

1哨:「喂!我是1哨,在00發現日軍飛機4架由東往西朝00方向飛行,完畢!」
2哨:「喂!日軍飛機到底幾架?4 架還是10架?」
1哨:「4架!4架!」   
2哨:「10架嗎?」   
1哨:「沒錯啦!4 架!4 架!已經飛過去了!」

於是,2哨就趕快抓起電話猛搖.,向後方回報戰情!
2哨:「喂!我是2哨,在000發現日軍飛機10架由東往西朝000方向飛行,完畢!」
3哨:「喂!日軍飛機到底幾架?10 架還是4架?」
2哨:「是10架啦!是10架啦!」
3哨:「嗄?怎麼變成40架,請重複!到底是幾架?」
2哨對著話筒狂喊著:「你聽清楚!是10架!是10架!是10架」
3哨:「收到了!40架!40架!」  
2哨:「對對對..是10架」

3哨也馬上抓起電話猛搖.,向再後方回報戰情!
3哨:「喂!我是3哨,在0000發現日軍飛機40架由東往西朝0000方向飛行,完畢!」
4哨:「請重複!日軍飛機到底是14架?還是40架?」
3哨:「就是40架啦!聽懂沒?」
4哨:「我的媽呀!90架!我趕快....」
然後當然是防空警報大作............
SC 發表於 2007-2-1 16:11:40 | 顯示全部樓層
原帖由 cinematsao 於 2007-2-1 09:07 發表
其實26個字母在北約NATO的無線通訊標準中
是有其一定的發音的
以下給各位參考~

字母 發音 發音注釋
A Alpha (AL fah)  
B  ...


見到學長PO的這些,讓小弟的思緒,回到民國80年剛到馬祖時的事.

當時要接CP,整天在背這26個字母的讀法,呼柺柺時的""密語本"",
更是夾雜A~~Z與0~~9這些字.

每天有菜兵做不完的公差,晚上就寢後,還要到CP報到......................

原本想來一篇,有關呼柺柺的一些回憶與秘辛,但礙於柺柺還在服役
而作罷.

感謝學長的資料.
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-5-17 22:05 , Processed in 0.025169 second(s), 11 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005