1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
( M0 ?! x2 s: t' K$ _) ~3 w" r
1 e% j4 o9 P5 @5 x' ~9 ~/ W- o$ _$ R+ t 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
# s) S4 R' e3 }
2 O8 N! |# a; R' E5 M; } 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。
& J) a' v- c1 P/ C( ^1 Q+ \+ F
4 ^" e. H* I) H. n) K 4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。 - `8 b5 g5 c- T$ _
2 k" u. `" d6 K# u3 P6 V; b% o {+ o* b 5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。
_/ ~4 Z" m0 W) V) ^
1 P) t a7 L, u0 I x( | 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。 & J/ y. ]9 ~; |2 u9 a0 l9 t7 g
3 M" S; t8 I% I) g 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
( N% l* L+ R6 M9 {" R# b
1 A0 b# U' W$ @/ W; p5 T( w9 d0 X0 O 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
- o5 [0 m: y) x% y' Q. }8 F/ [; c
9 a" V6 ^( h: j5 C5 } 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。 o$ h: x4 m& c3 S# z3 m
8 T# Z) _9 W, J7 Z$ P% I p6 C6 g
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 6 `1 l6 j' |# r2 T
; t: \) B) H! l! E/ l Z% e 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 + r( q J, z' `* F
+ a5 B" i- [. F/ \
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 7 l+ S* J' i9 g* d" l( D: ]
1 e+ Z6 z+ c# J c0 @
13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
( L' }5 T" G; N6 H6 s; ]# t
% I$ g X$ U A% M 14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。
: x# N2 J0 P. I- h9 ?. N8 o5 m7 c" H0 \+ ~) @
15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
9 I% y3 e( |& s+ j2 ^& q* J, S" h" D |; p% B6 o. O
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。
3 Q1 d$ e1 X2 C7 F/ g& [. }# N% m& }7 Y% w% ?9 d6 L i; P
17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 / M! d3 n5 c$ }) `
; X7 r$ t8 I- U! ~1 ^4 z3 C$ m
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
; W9 W8 @- n# t, g! p8 p
2 {8 z* {% }( z$ M* y 19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 8 {: X/ {$ |. \
8 w3 N0 |/ C/ E4 i( Q
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。
]) v8 X x3 |+ {; c
; s( d: M0 N& `! c. ] 21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 - P+ [# [( ~& o" S* c
6 Y9 }- E! Z1 ]7 C: B; B n 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射)
3 u# y& G1 P5 g4 w# ~+ i$ b; p+ ~, a0 \5 u3 s
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 0 ?$ n6 d( b( ?4 B1 Q
2 F) Q2 g4 ]$ ^! Y+ q$ H8 f 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃)
) r R4 A, b! \0 [- u" Q% a1 I: o4 v( Q* b
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。 , p! i5 g p7 z& K1 E
* a: b1 N" e8 Z: c0 n& Q; ?
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |