謝謝長官加分* J, S/ P" S4 A5 u& q l
客家語的確不好學) b8 e+ E; z I# T \* d7 ~( c' R
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒
/ U; _0 T0 V. D1 b. W, B9 c
! Z; P" H0 O5 X. G5 B3 ^( L客家話的特點:
1 d, m m4 H1 _8 C( L, m客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四' I+ h" F y& }2 A- [! Q
呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及4 O d8 K% O! i) P. ~$ Z1 S$ U
部分輕唇字仍唸重唇。 0 `0 r W# F$ ?% ~- a
9 P9 C2 Q8 e( W5 L5 K2 E; x
客家話的調值:
+ v0 E& t6 n# u0 r* q其聲調如下: 腔調
3 i; y. _6 r. l0 Y 四縣腔
. J0 J# v( F6 K" ] 海陸腔
# d) A( t* M, n- o, N) F 東勢腔 - d- J# J$ i! F+ {; f1 ]: V
饒平腔
9 O( t8 a5 b* i# ~1 Z- k2 H 韶安腔
7 K7 A4 G2 B3 `9 V5 A+ i" d由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
8 e+ d0 e3 }, M: \是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
1 z4 m2 h _; J/ U! p& j好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
4 u1 U0 M' q, A0 t) K3 P% _$ G) S2 z* h; E
聲母、韻母: / }; u5 W7 l2 D& x9 V" {
聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
+ T" `7 A( ^7 M* S' P& j- J2 W- F) h ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿 ( @$ |; h8 q% k- l5 j
ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單
, Y: t" J3 Z. o' ]% p ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎 3 M- W* s3 v4 l7 c2 e" l
ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
& w1 _7 \; C3 v5 E ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙
, |' v! [, J" Z ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 7 w+ \8 i" b+ U/ P4 `4 E
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
/ \ i8 Z/ t& e8 p8 f+ s* ~8 R) r- l! Z+ h. Y5 E( e! _+ N9 b2 `/ o
舒聲韻(四十四個) + ?) }9 q$ Z" {
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
; J* h1 H7 T) U, p1 yㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地 b5 m7 Z- u: J5 V6 J! m1 B
ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
* K& Z6 K$ b: k, [* y5 Oㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 , F" p+ s8 G- Y U, Z
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
6 d" c4 b6 a7 H/ uㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻
* O! e& `/ a2 T7 Sㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉 / t; \& j4 R3 r7 |
ㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦 ; ]* z/ D! h! X$ R& c" ?/ j
ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖
@7 ], V/ |6 Z, T5 O2 I3 J5 Eㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
: m. a9 {+ r: w' s2 Oㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋 , g% ~1 _7 H' m+ F1 h c: p" k
ㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
2 B- n2 {$ n0 R( kㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添 + @2 u5 O- N+ O5 d* K
ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 ) d8 A4 C$ h* a) d- n) W
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關 ( Y1 `, g9 I5 }+ B3 w& X% i) R( C
ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎
+ p& g0 e( B5 p. h0 s7 y3 I
% v" h; V5 v# l& t4 q, F/ _ t入聲韻(十八個)
( o6 Y! A0 a9 g+ d注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
( X7 U0 b" H* n+ h6 _# E/ cㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
' t9 J+ o2 C' U Vㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
4 S# x1 h0 I% ^ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落 * j4 E/ W R2 K/ l
ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖 * |4 N* U8 ]) C- r1 u, \
ㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳
I' q1 I" O: c) Q1 d; d! Rㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮 & H* W) r( |$ x
; ~# E7 N$ d) T* V' [9 u# y# I# h' f5 f/ {
0 P# e0 l$ Y z0 w
入聲字:
9 \$ g6 I* _! o客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:
9 K( N4 N9 u6 N. P9 n2 N, p. v1 G-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。& b4 U: p1 j" \1 m$ k4 R
-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。
' S# I! }: O- R: Q' Z& G8 H" q-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
$ s1 C j8 }, Y8 f+ [1 e
h; L# E0 l F) |7 u有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
3 D) f: t5 ]6 e0 U6 [$ F7 R% o說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
' j7 Q3 b$ v3 K6 {# |' m8 n$ K5 T(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,2 V8 O$ V5 g: @
就是受前一個字收-p韻尾的影響。
- j2 Z q" Q/ F6 g4 T' L$ Z& @0 }% Z9 t |3 s2 w0 z
先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14] 9 H4 h# n1 _: Z# ]0 H
相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |