中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?! h& l3 A/ w: ^: U/ N6 z
1 KUSO, u5 f( k$ p9 y4 F
2 謎之音0 o/ i: V/ z- E# a9 P8 p% ]
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
2 G. g9 L, K; {3 R( W5 B7 a) @9 ]; ^" F1 v
謎之音是什麼
! k' o$ @& L) |) ahttp://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5
4 N$ v5 B% n5 s6 F3 u3 L
/ X% n' O- c: I" B3 c+ V/ h這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。) g1 }  |) a6 g3 R2 b8 r6 u$ x
; a$ ]5 N$ [) @0 n9 }! C
[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄2 ~8 M: Q+ }( E5 C9 Q
”撐“字果然和我想的意思一樣
/ I* x7 y5 A% h3 M2 r9 p不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:
: k( _& Y( T8 G# i0 a( a5 o0 Z7 J! u' B/ S
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
8 ^4 Q" ]( I3 \8 T9 [+ ~+ j
; ?4 \  w+ \! y1 J2 w' P: N& c我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表
1 l9 v' g; G( z- S嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構
# ~) k7 [. ^7 Q3 l( q5 \3 b但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有

4 M3 |. p2 @! _6 R1 y# p
; a! T" _) u8 f! O呵~呵~~
, j) @0 x: L* [% ?+ y- A" @  j我一直以為「派出所」一詞
  s( x( G6 v& c$ P3 L是日治台灣時期所遺留下來的2 d' n8 O& J7 I6 P- K/ k
沒想到中國大陸也有
* O' f# T/ S6 g: V* s' [7 S5 s
) z# [( V# Q" J0 p% M不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表
" V7 Y" q# T  Y% ]5 x+ s6 ?報告小兵兄:
$ b* _5 ?- o' A  a) W8 x3 E
" J( t' ~2 z% ~「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
9 _- q: Z- s! b+ y. g
% u, z! G% \% |% M: ~' e; x我的問題是,人與民兩字,用在 ...

9 V! ]- C- X/ u6 _9 c
; U$ }% w0 b: |+ Gasun兄:8 E% a) e6 s0 I' r: C8 M
“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。# y9 h* T& J. ]
9 Q" ]8 W1 i0 I  K" i  I
“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。
3 y3 B( }! V* u% }+ U9 ^% a- K  ~. m7 D$ B) u7 t, N. B6 M
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表% T, D9 Q, ?/ B
2 @) h; n. g% i4 V

2 I+ C. l, X! {# x! a' L5 ?呵~呵~~& O. [# r9 @; t7 Z6 v, }) L
我一直以為「派出所」一詞& [: L( ^/ _( D* w6 _
是日治台灣時期所遺留下來的$ C) J$ [6 c; `$ y' k
沒想到中國大陸也有
- ]; s: C0 w- r4 U& d$ g' M# a: j
4 S% {+ E2 ^. X; V* A不知「派出所」的典故為何?
4 D% ]/ \- ~4 j0 m$ {
“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html
- m$ P% U8 V4 x1 i3 v2 K: c# }( j! q: N: b: n
“一、民國時期警察機構
3 o7 t. _5 N: G5 t2 Q" {: k清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表
  ?: O# A1 ?0 J* E( O“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...
) A+ f, {5 \3 u1 o+ f
大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。) ^/ |/ R8 e( f! j2 O; r/ z( `
就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,
% g  ?8 p4 \6 t$ v8 e# [" c奉行領袖遺志,服從政府領導...
' N* H7 [+ h( k1 M我們唸成,奉∼志,服∼導...
" o7 h- H& W8 S0 z0 u( g- ?$ O: J3 J5 ]

/ }, Z$ [6 r. a, b" h説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?, W* e4 l0 k( q
美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2024-4-20 21:52 , Processed in 0.028606 second(s), 8 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005